Fotos: Tomadas de redes sociales
La Universidad de Antioquia vivió una jornada inesperada durante el inicio de su Semana Estudiantil, luego de la aparición sorpresiva del cantante urbano Feid en la plazoleta central del campus. El hecho ocurrió el martes 2 de junio de 2026 y rápidamente generó una fuerte reacción entre los estudiantes, que pasaron de la sorpresa al entusiasmo mientras registraban el momento en videos y fotografías.
La presencia del artista, reconocido internacionalmente dentro del género urbano y originario de Antioquia, no estaba anunciada dentro de la programación del evento estudiantil. Esto provocó que en pocos minutos la escena se difundiera ampliamente en redes sociales, donde se convirtió en tendencia entre la comunidad universitaria y seguidores del cantante.
Un show inesperado que se volvió viral
El encuentro espontáneo transformó el ambiente del campus en una celebración masiva. Los asistentes acompañaron la presentación con gritos, aplausos y grabaciones constantes, lo que amplificó aún más la difusión del momento en plataformas digitales como TikTok, Instagram, X y Facebook.
@agpv.27 Respuesta a @Grecia 💗 #feid #udea #inclusion #almamater ♬ sonido original – angie08
Sin embargo, además del impacto generado por la aparición de Feid, otro elemento terminó llamando la atención en los videos que circularon en redes sociales: la participación de las intérpretes de Lengua de Señas Colombiana.
Las intérpretes que captaron la atención en redes
Las intérpretes encargadas de acompañar el evento se volvieron protagonistas en múltiples grabaciones difundidas por los asistentes. Su interpretación de las canciones no se limitó a la traducción literal de las letras, sino que incluyó la representación del ritmo, la emoción y la intensidad musical mediante expresiones faciales y movimientos corporales acordes con la puesta en escena.
Esto le podría interesar: ¡Conmoción en redes! Influencer murió tras procedimiento estético; cámaras captaron sus últimos minutos
Este tipo de interpretación hace parte de la Lengua de Señas Colombiana, sistema lingüístico propio de la comunidad sorda en el país, con estructura y gramática independientes del español. En este contexto, la traducción musical implica transmitir la experiencia sonora a través de recursos visuales y expresivos.
@yoniervh #humor #udea #ferxxo #feid ♬ sonido original – yoniervh
La presencia de intérpretes en eventos musicales permite que personas sordas puedan acceder a la experiencia cultural desde otros estímulos como las vibraciones, la iluminación y el movimiento del entorno, además de la interpretación en señas.
Accesibilidad e inclusión en eventos culturales
En espacios como los de la Universidad de Antioquia, la presencia de intérpretes de Lengua de Señas Colombiana forma parte de los mecanismos de inclusión para garantizar el acceso a la información y a las actividades culturales de la comunidad sorda.
En el caso de conciertos y presentaciones musicales, la interpretación no solo traduce el contenido de las canciones, sino que también busca reflejar su carga emocional, algo que requiere sincronización con el ritmo y una alta expresividad corporal.
La jornada dejó así dos elementos ampliamente comentados: la aparición inesperada de Feid en el campus y el impacto generado por las intérpretes de señas, cuya participación fue destacada por usuarios en redes sociales como parte fundamental de la experiencia vivida durante la Semana Estudiantil.
La operación dejó la intervención de varias unidades mineras sin autorización y la incautación de…
Un intento de hurto en el occidente de la capital terminó con dos capturados, un…
Las autoridades identificaron a los dos jóvenes asesinados en el corregimiento Travesías. Las víctimas tenían…
Las autoridades investigan si hubo irregularidades durante la atención médica recibida por la creadora de…
Un juez envió a la cárcel a la madre de Mía Cataleya, y revelaron más…
Se hace un llamado a los familiares o personas cercanas para que se acerquen a…