El delegado general del Festival de Cannes, Thierry Frémaux. EFE/Archivo
La 68 edición del Festival de Cannes apenas se fijará en el cine hispano pues ni una sola de las 16 películas presentadas hoy en la competición oficial es española o latinoamericana, como tampoco lo son las cintas que se proyectarán en sesión especial, fuera de competición apertura o cierre.
El cine en español, idioma que comparten unos más de 400 millones de personas, solo estará representado en la sección paralela Un Certain Regard (Una cierta mirada), consagrada a destacar un cine menos convencional y que programará la cinta “Las elegidas”, del mexicano David Pablos.
Thierry Frémaux, delegado general del certamen que se celebrará en la Costa Azul francesa entre los próximos 13 y 24 de mayo, reconoció que es extraño que la selección haya dejado de lado el cine en español y dejó la puerta abierta a que entre las dos o tres películas que completarán la sección oficial haya una cinta hispana.
“Hay una película española que nos gusta mucho. Sí, hay esperanza”, se limitó a decir Frémaux.
En la pasada edición, la cinta “Relatos Salvajes”, dirigida por el argentino Daniel Szifrón y producida por el español Pedro Almodóvar, fue presentada en competición oficial.
Además, Una cierta mirada -cuyo jurado presidió el argentino Pablo Trapero- contó con proyecciones como “Jauja”, del también argentino, Lisandro Alonso, “Hermosa juventud”, del español Jaime Rosales, o “La sal de la Tierra”, documental del alemán Win Wenders y Juliano Ribeiro Salgado sobre el fotógrafo brasileño Sebastiao Salgado que ganó el Premio Especial en esa sección.
El Festival de Cannes, considerado el certamen cinematográfico más importante del mundo, solo ha concedido su deseada Palma de Oro a un cineasta hispanohablante, el español Luis Buñuel por “Viridiana”, en 1961, aunque sí ha premiado a otros artistas con el español como lengua materna en categorías secundarias.
La sección oficial de Cannes, en la que habitualmente se contaba con el cine en español, que ha ido desapareciendo gradualmente en las últimas ediciones.
En 2011 solo compitió por la Palma de Oro Almodóvar con “La piel que habito”; en 2012 el mexicano Carlos Reygadas; en 2013 su compatriota Amat Escalante y en 2014 solo el acento argentino de “Relatos Salvajes”, de Damián Szifrón.
Queda “esperanza”, según afirmó Frèmaux, de que entre las películas que quedan por añadirse en la competición haya un título en español este año. París, 16 abr (EFE)
Si vives en Bello, transitas por Cabañitas o barrios aledaños, por favor mantén los ojos…
La administración distrital fue enfática en señalar que opera el pico y placa con normalidad
Brayan fue capturado en Argentina inicialmente por participar en un hurto