Menú Últimas noticias
Pico y Placa Medellín Viernes: 3 - 4 3 - 4
Pico y Placa Medellín Viernes: 3 - 4 3 - 4
Minuto30 App

¡Instala nuestra App Web!

Agrega Minuto30 a tu pantalla de inicio para acceder más rápido a las noticias.

México presenta nuevos libros de texto gratuitos traducidos a 20 lenguas indígenas

Ciudad de México, 21 feb (EFE).- En el marco del Día Internacional de la Lengua Materna, México presentó nuevos libros de texto gratuitos traducidos a 20 lenguas indígenas, integrados por 180 títulos, informó este miércoles la Secretaría (Ministerio) de Educación Pública (SEP). En la traducción de los materiales de educación básica participaron traductores de 17 […]

Publicado por: Minuto30

Ciudad de México, 21 feb (EFE).- En el marco del Día Internacional de la Lengua Materna, México presentó nuevos libros de texto gratuitos traducidos a 20 lenguas indígenas, integrados por 180 títulos, informó este miércoles la Secretaría (Ministerio) de Educación Pública (SEP).

En la traducción de los materiales de educación básica participaron traductores de 17 de los 32 estados del país, precisó en comunicado la dependencia mexicana.

Las 20 lenguas indígenas son: maya, náhuatl, tseltal, tsotsil, zapoteco, ñhañhú, mixteco, yaqui, totonaco, wixárika y hñähñu, cora, tarahumara.

Así como mazateco, tojolabal, seri, purépecha, ch’ol, mayo, o’dam y chichimeco Jonás.

La titular de la SEP, Leticia Ramírez, conmemoró el Día Internacional de la Lengua Materna y consideró que se debe romper con la imposición de una lengua sobre las demás.

“Comprender que lo diverso es riqueza y que la identidad es orgullo, es un paso importante para desmantelar la discriminación por lengua, raza, etnia o cultura en toda la sociedad mexicana”, dijo.

En este sentido, adelantó que el Gobierno de México trabaja para que el país sea reconocido como pluricultural y plurilingüe, pues impulsó que se visibilicen, impulsen y desarrollen las 68 lenguas y sus 364 variantes que hablan 7,3 millones de mexicanas y mexicanos.

“Esto representa un acto de resistencia y rebeldía frente a un sistema monolingüe y dominante que organizó y condicionó las formas de relacionarse, generando una gran deuda de respeto e inclusión a los pueblos y comunidades indígenas.”

En el evento, la responsable de la política educativa de México entregó paquetes de libros a estudiantes indígenas de la escuela primaria ‘Tlacuilo’ del pueblo de Santa Ana Tlacotenco, en la capital Ciudad de México, además de los respectivos reconocimientos a traductoras, traductores e intérpretes que participaron en la elaboración de los materiales.

Por: EFE

Author Signature
Minuto30 Agencias

Lo que leas hoy en minuto30... Mañana será noticia.


Anuncio
Minuto30 TV

El alcalde Fico Gutiérrez habla sobre la investigación que expone al gobierno con alias Calarcá

Comentarios

Valoramos la moderación y el respeto en nuestras conversaciones. Gracias por contribuir a un espacio positivo.